2008年07月03日

熱烈歓迎

15:54 2008/07/02

Let's learn Chinese mandarin with Srachai.

スラチャイと一緒に中国語(マンダリン=北京語)を勉強しましょう。

プロローグ:

私は今から十五年ほど前に会社で中国語を勉強をする機会を与えられ一生懸命勉強したことがある。講師は中国の北京語源学院からはるばると日本にやってきた六名の先生方たちであった。二ヶ月半の短期集中講義ではあったが、朝から夜中まで中国語を学習する機会を与えられ、中国語の基礎を身につけることが出来た。特に中国語の四声については本場中国の発音をしっかりと身に付けることが出来たと思っている。中国人の先生方たちは皆大変厳しかった、そして優しかった。
このとき中国語を勉強した資料はすべて日本で離婚したときにそのまま奥さんの家に預けたままになっていて、私の手元には無い。
今から二十年くらい前に台湾旅行をしたときに中国語会話のテキストとカセットテープを入手していたが、よく見ると中身の文字は台湾の中国煩体字で書かれていた。今回まったく偶然にこの中国語会話のテキストをタイに持ってきていたのでこの本を利用して中国語の勉強を再開することができた。私の能力の範囲内で中国煩体字を中国簡体字に変換して記載した。
中国語の勉強は楽しかった。何より中国人の先生方のひたむきな熱心さに打たれたのだ。
中国人の先生に中国語で手紙を出した。
返事はすぐに戻ってきた。
嬉しかった。
あれからもう15年も過ぎ去ってしまった。

Srachai from Khonkaen, Thailand

16:15 2008/07/02

ブログタイトル:

初歩の中国語学習サイト

ブログ説明:

大変に残念なことですが、私達のシーサーブログは shift-jis のみに対応しております。従って中国語(簡体字)をシーサーの画面上で表示できません。
中国語(簡体字)の参照ができるサイトを記しておきますので、中国語(簡体字)が必要なかたは、このサイトを利用してください。
シーサーでは、不完全な漢字及びピンイン表記で中国語を表しました。
それに対する英訳文及び日本語の訳文も、一対一の対応の形で確認できるようになっています。
それではさっそく学習を開始しましょう。

声調記号について:

タイ語には4種の声調がありますが、その表記記号は以下のとおりです。

第一声 (high)
第二声 (rising)
第三声 (low)
第四声 (falling)

note:
残念ですが、シーサーでは中国語の声調記号も画面上に映し出すことはできないようです。

中国語(簡体字)文字とピンイン表記を参照するときのサイト:
http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/chinese/china.htm

ご健闘をお祈りしております。

001 中国語の基礎会話、単語
002 Chinese pingyin ( Japanese ) English
003 1 实用的句子 shíyòngdejùzi ( 実用的な単語熟語 ) functional words and sentences
004 欢迎欢迎 huānyínghuānyíng ( ようこそ ) Welcome.
005 请坐 qǐngzuò ( どうぞお座りください ) Please sit down.
006 请进 qǐngjìn ( どうぞお入りください ) Please come in.
007 请问 qǐngwèn ( お尋ねいたします。 ) I will ask you.
008 谢谢 xièxie ( ありがとう ) Thank you.
009 您好 nínhǎo ( こんにちは ) Hello.
010 再见 zàijiàn ( さようなら ) Good-bye.
011 您早 nínzǎo ( おはようございます ) Good morning.
012 是的 shìde ( はい ) Yes.
013 不是 bùshì ( いいえ ) No.
014 好吃 hǎochī ( おいしい ) delicious
015 很好 hěnhǎo ( とてもよい ) very good
016 喜欢 xǐhuan ( 好き ) like
017 会 huì ( できる ) can
018 不会 bùhuì ( できない ) can not
019 名片 míngpiàn ( 名刺 ) name card
020 中国 zhōngguó ( 中国 ) China
021 台湾 táiwān ( 台湾 ) Taiwan
022 香港 xiānggǎng ( 香港 ) Hongkong
023 新加坡 xīnjiāpō ( シンガポール ) Singapore
024 工作 gōngzuò ( 仕事 ) work
025 公司 gōngsī ( 会社 ) company
026 厕所 cèsuǒ ( 便所 ) toilet
027 观光 guānguāng ( 観光 ) sightseeing
028 爸爸 bàba ( お父さん ) father
029 妈妈 māma ( お母さん ) mother
030 哥哥 gēge ( お兄さん ) elder brother
031 弟弟 dìdi ( 弟さん ) younger brother
032 姐姐 jiějie ( お姉さん ) elder sister
033 妹妹 mèimei ( 妹さん ) younger sister
034 抽烟 chōuyān ( タバコを吸う ) somoking
035 喝酒 hējiǔ ( お酒を飲む ) drinking
036 兴趣 xìngqù ( 趣味 ) hobby
037 一个 yīgè ( 一つ ) one
038 两个 liǎnggè ( 二つ ) two
039 情人 qíngrén ( こいびと ) lover
040 太太 tàitai ( 奥さん ) wife
041 老婆 lǎopó ( 奥さん ) wife
042 陈先生 chénxiānsheng ( 陳さん ) Mr.Chen
043 你的 nǐde ( あなたの(もの) ) your, yours
044 我的 wǒde ( 私の(もの) ) my, mine
045 现在 xiànzài ( 今 ) now
046 那里 nàli ( どこ ) where
047 儿子 érzi ( 息子 ) son
048 女儿 nǚér ( 娘 ) daughter
049 东京 dōngjīng ( 東京 ) Tokyo
050 大阪 dàbǎn ( 大阪 ) Osaka
051 京都 jīngdū ( 京都 ) Kyoto
052 台北 táiběi ( 台北 ) Taipei
053 台中 táizhōng ( 台中 ) Taichung
054 台南 táinán ( 台南 ) Thainan
055 高雄 gāoxióng ( 高雄 ) Kaosiung
056 朋友 péngyou ( 友達 ) friend
057 有 yǒu ( 有る、持っている ) have
058 没有 méiyǒu ( 有りません、持っていません ) have not
059 好 hǎo ( 良い ) good
060 不好 bùhǎo ( 悪い ) bad
061 漂亮 piàoliang ( 美しい、きれい、かわいい ) beautigul, pretty
062 吃饭 chīfàn ( 食事する、ご飯を食べる ) eat
063 咖啡 kāfēi ( コーヒー ) coffee
064 红茶 hóngchá ( 紅茶 ) tea
065 护照 hùzhào ( パスポート ) passport
066 这个 zhègè ( これ ) this
067 那个 nèigè ( あれ ) that
068 行李 xíngli ( 荷物 ) baggage
069 钥匙 yàoshi ( 鍵 ) key
070 几号 jǐhào ( 何番 ) which number
071 房间 fángjiān ( 部屋 ) room
072 菜单 càidān ( メニュー ) menu
073 故宫 gùgōng ( 故宮 ) Gu Gong
074 观光 guānguāng ( 観光 ) sightseeing
075 很近 hěnjìn ( 近い ) close
076 洋酒 yángjiǔ ( 洋酒 ) western beverages
077 啤酒 píjiǔ ( ビール ) beer
078 绍兴酒 shàoxīngjiǔ ( 紹興酒 ) shaoxingjiu
079 果汁 guǒzhī ( ジュース ) juice
080 干杯 gānbēi ( 乾杯 ) cheers
081 随意 suíyì ( ご自由に ) freely
082 王小姐 wángxiǎojie ( 王姉さん ) Miss Wong
083 介绍 jièshào ( 紹介 ) introduce
084 这位 zhèwèi ( この人、この方 ) this person
085 那位 nàwèi ( あの人、あの方 ) that person
086 不行 bùxíng ( ダメ、いけません ) No it's not
087 醉了 zuìle ( 酔った ) drunken
088 没醉 méizuì ( 酔っていない ) not drunken
089 车站 chēzhàn ( 駅 ) station
090 饭店 fàndiàn ( ホテル ) hotel
091 马上 mǎshàng ( すぐに ) right away
092 前面 qiánmian ( 前 ) in front of
093 对不起 duìbuqǐ ( すみません、ごめんなさい ) Excuseme, I'm sorry
094 不客气 búkèqì ( どういたしまして ) you are welcome
095 您贵姓 nínguìxìng ( あなたのお名前は? ) what's your name?
096 我叫铃木 wǒjiàolíngmù ( 私は鈴木と申します ) my name is Suzuki
097 多多指教 duōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします ) your kind help is much appreciated
098 我姓张 wǒxìngzhāng ( 私は張と申します ) my name is Cheng
099 日本人 rìběnrén ( 日本人 ) Japanese
100 中国人 zhōngguórén ( 中国人 ) Chinese
101 中国话 zhōngguóhuà ( 中国語 ) Chinese language
102 什么时候 shénmeshíhou ( いつ ) when
103 上星期 shàngxīngqī ( 先週 ) last week
104 上个月 shànggèyuè ( 先月 ) last month
105 为什么 wèishénme ( なぜ、どうして ) why?
106 什么名字 shénmemíngzi ( お名前は何ですか? ) what's the name?
107 一点点 yīdiǎndiǎn ( ちょっと、少し ) a little
108 做什么 zuòshénme ( 何をしていますか? ) what are you doing?
109 干什么 gānshénme ( 何をしていますか? ) what are you doing?
110 做买卖 zuòmǎimài ( 商売をする ) doing business
111 做生意 zuòshēngyi ( 商売をする ) doing business
112 今年三十五岁了 jīnniánsānshíwǔsuìle ( 今年三十五歳です ) I'm 35 years old this year
113 贸易公司 màoyìgōngsī ( 貿易会社 ) trading company
114 学中国话 xuézhōngguóhuà ( 中国語を学ぶ ) learning Chinese language
115 东京附近 dōngjīngfùjìn ( 東京の近く ) close to Tokyo
116 会抽烟 huìchōuyān ( タバコを吸う ) I smoke
117 结婚了 jiéhūnle ( 結婚している、既婚です ) married
118 还没结婚 háiméijiéhūn ( 独身です、まだ結婚していません ) not married, single
119 打棒球 dǎbàngqiú ( 野球をする ) play baseball
120 高而夫球 gāoérfūqiú ( ゴルフをする ) play golf
121 在那里 zàinàli ( どこですか? ) where is it?
122 什么地方 shénmedìfang ( どこの出身ですか?、どんなところですか? ) which district?
123 几个人 jǐgerén ( 何人ですか? ) how many people?
124 好不好 hǎobùhǎo ( どうですか、よろしいですか? ) Is it all right?
125 今天太高兴了 jīntiāntàigāoxìngle ( 今日は楽しかった ) I had good time today
126 怎么样 zěnmeyàng ( どうですか? ) how is it?
127 那家饭店 nàjiāfàndiàn ( どのホテルですか? ) which hotel?
128 国宾饭店 guóbīnfàndiàn ( 国賓ホテルです ) Guobin hotel
129 有没有 yǒuméiyǒu ( ありますか? ) are there any?
130 一点点 yīdiǎndiǎn ( ちょっと、少し ) a little
131 说得很好 shuōdehěnhǎo ( 話が上手ですね、うまく話しますね ) you speak well
132 讲的很好 jiǎngdehěnhǎo ( 話が上手ですね、うまく話しますね ) you speak well
133 不了解 bùliǎojiě ( 分かりません、理解できません ) I don't understand
134 再一次 zàiyīcì ( もう一度、もう一回 ) once again please, pardon me
135 慢一点 mànyīdiǎn ( もう少しゆっくり ) a little bit slowly please
136 很便宜 hěnpiányi ( 安い ) cheap
137 太贵了 tàiguìle ( 高すぎます ) too expensive
138 请等一下 qǐngděngyīxià ( ちょっと待ってください ) moment please, just a minutes
139 什么时候 shénmeshíhou ( いつ、いつごろ? ) when?
140 不舒服 bùshūfu ( 気分が悪い、気持ちが悪い ) I feel bad, I feel sick
141 让我看看 ràngwǒkànkàn ( 見せてください ) show me please, let it see me
142 海关 hǎiguān ( 税関 ) customs
143 第几次 dìjǐcì ( 何回目ですか? ) how many times?
144 服务员 fúwùyuán ( サービス業務員、服務員 ) waiter, waitress, person for service
145 厕所在那里 cèsuǒzàinàli ( トイレはどこですか? ) where is tha toilet?
146 没问题 méiwèntí ( かまいません、大丈夫です ) no problem
147 辛苦了 xīnkǔle ( ご苦労様です ) good work, thank you
148 您很漂亮 nínhěnpiàoliang ( あなたはとてもお綺麗ですね ) you are very beautiful
149 再来一杯 zàiláiyībēi ( もう一杯如何ですか? ) how about another glass
150 这个多少钱 zhègèduōshaoqián ( これはいくらですか? ) how much is this?
151 2 数字 shùzì ( 数字 ) number
152 一 yī ( 一 ) one
153 二 èr ( 二 ) twe
154 三 sān ( 三 ) three
155 四 sì ( 四 ) four
156 五 wǔ ( 五 ) five
157 六 liù ( 六 ) six
158 七 qī ( 七 ) seven
159 八 bā ( 八 ) eight
160 九 jiǔ ( 九 ) nine
161 十 shí ( 十 ) ten
162 二十 èrshí ( 二十 ) twenty
163 三十 sānshí ( 三十 ) thirty
164 四十 sìshí ( 四十 ) forty
165 五十 wǔshí ( 五十 ) fifty
166 六十 liùshí ( 六十 ) sixty
167 七十 qīshí ( 七十 ) seventy
168 八十 bāshí ( 八十 ) eighty
169 九十 jiǔshí ( 九十 ) ninety
170 百 bǎi ( 百 ) one hundred
171 千 qiān ( 千 ) one thousand
172 万 wàn ( 万 ) ten thousand
173 分 fēn ( 分 ) 1/10 of yen
174 角 jiǎo ( 厘 ) 1/100 of yen
175 毛 máo ( 毛 ) 1/1000 of yen
176 毛钱 máoqián ( 銭 ) 1/10 of yen
177 元 yuán ( 円 ) yuan, yen, doller, etc
178 块钱 kuàiqián ( 円 ) yuan, yen, doller, etc
179 英镑 yīngbàng ( 英ポンド ) English pound
180 新台币 xīntáibì ( 新台湾元 ) Taiwan yuan
181 港币 gǎngbì ( 香港ドル ) Hong Kong doller
182 日币 rìbì ( 日本円 ) Japanese yen
183 日元 rìyuán ( 日本円 ) Japanese yen
184 美金 měijīn ( 米ドル ) US doller
185 美元 měiyuán ( 米ドル ) US doller
186 这个多少钱 zhègèduōshaoqián ( これはいくらですか? ) how much is this?
187 日币两百九十元 rìbìliǎngbǎijiǔshíyuán ( 日本円で二百九十円 ) Japanese yen 290
188 三块九 sānkuàijiǔ ( 三円九十銭 ) three yen and 90 cents
189 新台币两百五十元 xīntáibìliǎngbǎiwǔshíyuán ( 新台湾元二百五十元 ) Taiwan yuan 250
190 台币三千八百元 táibìsānqiānbābǎiyuán ( 新台湾元三千八百元 ) Taiwan yuan 3800
191 港币六十五元 gǎngbìliùshíwǔyuán ( 香港ドル65ドル ) Hong Kong doller 65
192 港币七十三元 gǎngbìqīshísānyuán ( 香港ドル73ドル ) Hong Kong doller 73
193 3 简单会话 jiǎndānhuìhuà ( 易しい会話 ) easy conversation
194 对话 duìhuà ( 対話 ) dialogue
195 你好 nǐhǎo ( こんにちは ) how are you?
196 谢谢 xièxie ( ありがとう ) thank you
197 对不起 duìbuqǐ ( すみません、ごめんなさい ) I'm sorry, excuse me
198 请 qǐng ( どうぞ ) please
199 打招呼 dǎzhāohu ( 挨拶 ) greeting
200 你早 nǐzǎo ( おはようございます ) good morning.
201 早安 zǎoān ( おはようございます ) good morning.
202 你好 nǐhǎo ( こんにちは ) hello
203 您好 nínhǎo ( こんにちは ) hello
204 再见 zàijiàn ( さようなら ) good bye
205 晚安 wǎnān ( さようなら(夜) ) good bye
206 初次见面 chūcìjiànmiàn ( 初対面 ) first meeting
207 你好 nǐhǎo ( こんにちは ) hello
208 您好 nínhǎo ( こんにちは ) hello
209 请问您贵姓 qǐngwènnínguìxìng ( あなたのお名前は? ) what's your name?
210 我叫铃木 wǒjiàolíngmù ( 私は鈴木と申します ) my name is Suzuki
211 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします ) nice to meet you
212 我姓林 wǒxìnglín ( 私は林と申します ) my name is Lin
213 这是我的名片 zhèshìwǒdemíngpiàn ( これは私の名刺です ) this is my name card
214 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします ) nice to meet you
215 您是那里人 nínshìnàlirén ( あなたはどこの国の方ですか? ) where are you from?
216 我是日本人 wǒshìrìběnrén ( 私は日本人です ) I'm from Japan, I'm Japanese
217 您的中国话说得很好 níndezhōngguóhuàshuōdehěnhǎo ( あなたは中国語を話すのが上手ですね ) you speak Chinese very well
218 不, 我只会一一点点 bù, wǒzhǐhuìyīyīdiǎndiǎn ( いいえ、少しだけです ) no, I can speak only a little
219 您学过多久的中国话 nínxuéguòduōjiǔdezhōngguóhuà ( どのくらい中国語を勉強していますか? ) How long have you studied Chinese?
220 我学过三个月 wǒxuéguòsāngèyuè ( 私は三ヶ月中国語を勉強しました ) I have studied Chinese three months.
221 怪不得说的这么好 guàibudeshuōdezhèmehǎo ( どうりで上手なんですね ) So you speak very well.
222 铃木先生你什么时候到中国的 língmùxiānshengnǐshénmeshíhoudàozhōngguóde ( 鈴木さん、いつ中国にきたのですか? ) Mr. Suzuki, when did you come to Chna?
223 上个星期 shànggèxīngqī ( 先週です ) Last week.
224 您为什么到中国呢 nínwèishénmedàozhōngguóne ( 何のために中国に来たのですか? ) Why did you come to China?
225 我来中国观光 wǒláizhōngguóguānguāng ( 観光で中国に来ました ) I've come to China for sightseeing.
226 4 应用练习 4 yìngyòngliànxí ( 応用練習 ) Practice
227 请问您贵姓 qǐngwènnínguìxìng ( あなたのお名前は何ですか? ) What's your name?
228 我叫山崎 wǒjiàoshānqí ( 私は山崎です。 ) My name is Yamazaki.
229 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします。 ) It's nice to meet you.
230 您叫什么名字 nínjiàoshénmemíngzi ( あなたのお名前は何ですか? ) what's your name?
231 我叫山崎 wǒjiàoshānqí ( 私は山崎です。 ) My name is Yamazaki.
232 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします。 ) It's nice to meet you.
233 您是日本人马 nínshìrìběnrénmǎ ( あなたは日本人ですか? ) Are you Japanese?
234 您是中国人马 nínshìzhōngguórénmǎ ( あなたは中国人ですか? ) Are you Chinese?
235 我是日本人 wǒshìrìběnrén ( 私は日本人です。 ) I'm Japanese.
236 您的中国话说得很好 níndezhōngguóhuàshuōdehěnhǎo ( あなたは中国語を話すのが上手ですね ) You speak Chinese very well.
237 不,我只会一点点 bù,wǒzhǐhuìyīdiǎndiǎn ( いいえ、少しだけです ) Not at all, only a little bit.
238 您什么时候到中国的 nínshénmeshíhoudàozhōngguóde ( あなたはいつ中国へ来ましたか? ) When did you come to China?
239 您什么时候到台湾的 nínshénmeshíhoudàotáiwānde ( あなたはいつ台湾へ来ましたか? ) When did you come to Taiwan?
240 您为什么到香港 nínwèishénmedàoxiānggǎng ( 何故香港に来ましたか? ) Why did you come to Hong Kong?
241 您为什么到新加坡的 nínwèishénmedàoxīnjiāpōde ( 何故シンガポールに来ましたか? ) Why did you come to Singapore?
242 上个星期 shànggèxīngqī ( 先週です。 ) Last week.
243 上个礼拜 shànggèlǐbài ( 先週です。 ) Last week.
244 上个月 shànggèyuè ( 先月です。 ) Last month.
245 两个礼拜前 liǎnggèlǐbàiqián ( 二週間前です。 ) Two weeks ago.
246 两个星期前 liǎnggèxīngqīqián ( 二週間前です。 ) Two weeks ago.
247 两个月前 liǎnggèyuèqián ( 二ヶ月前です。 ) Two months ago.
248 您到中国做什么 níndàozhōngguózuòshénme ( 中国へは何の目的ですか? ) What is the purpose of your visit China?
249 我到中国做买卖 wǒdàozhōngguózuòmǎimài ( 商売で中国にやって来ました。 ) I've come to China for business.
250 我到台湾做生意 wǒdàotáiwānzuòshēngyi ( ビジネスで台湾へ来ました。 ) I've come to Taiwan for business.
251 我到香港观光 wǒdàoxiānggǎngguānguāng ( 観光で香港に来ました。 ) I've come to Hong Khong for sightseeing.
252 我到新加坡工作 wǒdàoxīnjiāpōgōngzuò ( 仕事でシンガポールに来ました。 ) I've come to Singapore for work.
253 我的公司在这里 wǒdegōngsīzàizhèlǐ ( 私の会社はここです。 ) My company is here.
254 我的工作在这里 wǒdegōngzuòzàizhèlǐ ( 私はここで働いています。 ) I work here.
255 5 自我介绍 5 zìwǒjièshào ( 自己紹介 ) Self introduction
256 我叫渡边 wǒjiàodùbiān ( 私は渡辺と申します。 ) My name is Watanabe.
257 我是日本人 wǒshìrìběnrén ( 私は日本人です。 ) I'm Japanese.
258 今年二十八岁 jīnniánèrshíbāsuì ( 今年二十八歳です ) I'm 28 years old.
259 还没结婚 háiméijiéhūn ( まだ結婚していません。 ) I'm not married yet.
260 我在贸易公司工作 wǒzàimàoyìgōngsīgōngzuò ( 私は貿易会社に勤めています。 ) I work for a trading company.
261 公司的产品电器用品 gōngsīdechǎnpǐndiànqìyòngpǐn ( 会社は電気製品を作っています。 ) My company's product is electrical appliances.
262 现在正在学中国话 xiànzàizhèngzàixuézhōngguóhuà ( 今中国語を勉強しています。 ) I'm learning Chinese now.
263 我喜欢中国人 wǒxǐhuanzhōngguórén ( 私は中国人が好きです。 ) I like Chinese people.
264 我想去中国台湾香港新加坡 wǒxiǎngqùzhōngguótáiwānxiānggǎngxīnjiāpō ( 私は中国、台湾とシンガポールに行きたいです。 ) I want to go to China, Hong Kong and Taiwan.
265 我家住在东京附近 wǒjiāzhùzàidōngjīngfùjìn ( 私の家は東京の近くにあります。 ) My family lives near Tokyo.
266 家里有爸爸妈妈一个弟弟 jiālǐyǒubàbamāmayīgèdìdi ( 家には父と母それと弟が一人います。 ) I have father, mother and a youger brother.
267 我的兴趣是打高而夫球 wǒdexìngqùshìdǎgāoérfūqiú ( 私の趣味はゴルフです。 ) My hobby is playing golf.
268 我会抽烟也会喝酒 wǒhuìchōuyānyěhuìhējiǔ ( 私はタバコも吸うし、酒も飲みます。 ) I smoke and drink.
269 6 应用练习 6 yìngyòngliànxí ( 応用練習 ) Practice
270 我还没结婚 wǒháiméijiéhūn ( 私はまだ結婚していません。 ) I haven't married yet.
271 我已经结婚了 wǒyǐjingjiéhūnle ( 私はもう結婚しています。 ) I've already married.
272 您有几个小孩 nínyǒujǐgexiǎohái ( 子供は何人いますか? ) How many children do you have?
273 我有两个小孩 wǒyǒuliǎnggèxiǎohái ( 二人の子供がいます。 ) I have two children.
274 一个男的一个女的 yīgènándeyīgènǚde ( 男の子が一人女の子が一人です。 ) One is a boy and the other is a girl.
275 我在贸易公司 wǒzàimàoyìgōngsī ( 私は貿易会社で働いています。 ) I work for a trading company.
276 我在电器公司 wǒzàidiànqìgōngsī ( 私は電器会社で働いています。 ) I work for a company of electrical appliances.
277 我在汽车公司 wǒzàiqìchēgōngsī ( 私は汽車の会社で働いています。 ) I work for a train company.
278 我在乐器公司 wǒzàiyuèqìgōngsī ( 私は楽器会社で働いています。 ) I work for a company of musical instrument.
279 我喜欢中国人 wǒxǐhuanzhōngguórén ( 私は中国人が好きです。 ) I like Chinese people.
280 我喜欢看电影 wǒxǐhuankàndiànyǐng ( 私は映画を看るのが好きです。 ) I like to see movies.
281 我喜欢吃中国菜 wǒxǐhuanchīzhōngguócài ( 私は中華料理が好きです。 ) I like to have Chinese dishes.
282 我的兴趣是运动旅行 wǒdexìngqùshìyùndònglǚxíng ( 私の趣味は運動と旅行です。 ) My hobby is sports and travel.
283 我的兴趣是画画插花 wǒdexìngqùshìhuàhuàchāhuā ( 私の趣味は絵画と生花です。 ) My hobby is painting and flower arrangement.
284 我的兴趣是游泳打球 wǒdexìngqùshìyóuyǒngdǎqiú ( 私の趣味は水泳と野球です。 ) My hobby is swimming and playing baseball.
285 我喜欢听音乐 wǒxǐhuantīngyīnyuè ( 私は音楽を聴くのが好きです。 ) I like to listen to music.
286 我喜欢看电影 wǒxǐhuankàndiànyǐng ( 私は映画を看るのが好きです。 ) I like to see movies.
287 我喜欢看杂志 wǒxǐhuankànzázhì ( 私は雑誌を読むのが好きです。 ) I like to read magazines.
288 我喜欢打麻将 wǒxǐhuandǎmájiàng ( 私は麻雀が好きです。 ) I like to play mahjong.
289 我喜欢打棒球 wǒxǐhuandǎbàngqiú ( 私は野球が好きです。 ) I like to play baseball.
290 我的兴趣是打高而夫球 wǒdexìngqùshìdǎgāoérfūqiú ( 私の趣味はゴルフです。 ) My hobby is playing golf.
291 我的兴趣是喝酒 wǒdexìngqùshìhējiǔ ( 私の趣味は酒を飲むことです。 ) My hobby is drinking alcohol beverages.
292 我的兴趣是和乌龙茶 wǒdexìngqùshìhéwūlóngchá ( 私の趣味は烏龍茶です。 ) My hobby is drinking Oo Long tea.
293 我想要听音乐 wǒxiǎngyàotīngyīnyuè ( 私は音楽を聴きたい。 ) I want to listen music.
294 我想要看电影 wǒxiǎngyàokàndiànyǐng ( 私は映画を看たい。 ) I want to see movies.
295 我想要看杂志 wǒxiǎngyàokànzázhì ( 私は雑誌を読みたい。 ) I want to read magazines.
296 我想要打麻将 wǒxiǎngyàodǎmájiàng ( 私は麻雀がやりたい。 ) I want to play mahjong.
297 我想要打棒球 wǒxiǎngyàodǎbàngqiú ( 私は野球がしたい。 ) I want to play baseball.
298 我想要打高而夫球 wǒxiǎngyàodǎgāoérfūqiú ( 私はゴルフがしたい。 ) I want to play golf.
299 我想要喝酒 wǒxiǎngyàohējiǔ ( 私は酒が飲みたい。 ) I want to drink sake.
300 我想吆喝乌龙茶 wǒxiǎngyāohēwūlóngchá ( 私は烏龍茶が飲みたい。 ) I want to drink Oo Long tea.
301 我想要去中国 wǒxiǎngyàoqùzhōngguó ( 私は中国に行きたい。 ) I want to go to China.
302 我想要学中国话 wǒxiǎngyàoxuézhōngguóhuà ( 私は中国語を学びたい。 ) I want to learn Chinese.
303 我想要吃香蕉 wǒxiǎngyàochīxiāngjiāo ( 私はバナナが食べたい。 ) I want eat bananas.
304 我会说中国话 wǒhuìshuōzhōngguóhuà ( 私は中国語が話せます。 ) I can speak Chinese.
305 我会做中国菜 wǒhuìzuòzhōngguócài ( 私は中華料理が出来ます。 ) I can make Chinese dishes.
306 我会打麻将 wǒhuìdǎmájiàng ( 私は麻雀が出来ます。 ) I can play mahjong.
307 我会说中国话 wǒhuìshuōzhōngguóhuà ( 私は中国語が話せます。 ) I can speak Chinese.
308 我不会抽烟 wǒbùhuìchōuyān ( 私は煙草を吸えません。 ) I can't smoke.
309 我不会喝酒 wǒbùhuìhējiǔ ( 私は酒が飲めません。 ) I can't drink sake.
310 我不会说英语 wǒbùhuìshuōyīngyǔ ( 私は英語が話せません。 ) I can't speak English.
311 你家有什么人 nǐjiāyǒushénmerén ( 家には誰がいますか? ) Who are there in your house?
312 我有一个哥哥 wǒyǒuyīgègēge ( 兄が一人います。 ) One elder brother.
313 我有一个姐姐 wǒyǒuyīgèjiějie ( 姉が一人います。 ) One elder sister.
314 我有两个弟弟 wǒyǒuliǎnggèdìdi ( 弟が二人います。 ) Two younger brother.
315 我有两个妹妹 wǒyǒuliǎnggèmèimei ( 妹が二人います。 ) Two younger sister.
316 妻子 qīzi ( 妻 ) wife
317 太太 tàitai ( 家内、女房、奥さん ) wife
318 老婆 lǎopó ( 家内、女房、奥さん ) wife
319 7 初次见面 7 chūcìjiànmiàn ( 初対面 ) First meeting
320 铃木先生您到中国有多久了 língmùxiānshengníndàozhōngguóyǒuduōjiǔle ( 鈴木さん、中国に来てどのくらいになりますか? ) Mr. Suzuki, how long have you been staying in China?
321 我到中国有三个月了 wǒdàozhōngguóyǒusāngèyuèle ( 中国に来て三ヶ月になります。 ) I've been here for three months.
322 您现在住在那里 nínxiànzàizhùzàinàli ( 今どこに住んでいますか? ) Where do you live now?
323 我住在台北 wǒzhùzàitáiběi ( 台北に住んでいます。 ) I live in Taipei.
324 你日本的家在什么地方 nǐrìběndejiāzàishénmedìfang ( 日本の家はどこにありますか? ) Where is your family in Japan?
325 我家在大阪附近 wǒjiāzàidàbǎnfùjìn ( 大阪の付近にあります。 ) My house is near Osaka.
326 你家里有什么人 nǐjiālǐyǒushénmerén ( 誰が住んでいますか? ) Who do you have in your family?
327 我家有老婆一个儿子两个女儿 wǒjiāyǒulǎopóyīgèérziliǎnggènǚér ( 妻と息子が一人、娘が二人います。 ) I have a wife and a son and two daughters.
328 你们有几个人一起来得 nǐmenyǒujǐgerényīqǐlaidé ( 全部で何人で来られたのですか? ) How many people did you come with?
329 一共有三个人 yígòngyǒusāngèrén ( 三人です。 ) Three.
330 您觉得中国怎么样 nínjuédezhōngguózěnmeyàng ( 中国はどんな風ですか? ) How do you like China?
331 我很喜欢中国 wǒhěnxǐhuanzhōngguó ( 中国は好きです。 ) I like China.
332 您最喜欢什么菜 nínzuìxǐhuanshénmecài ( 何の料理が一番好きですか? ) What kind of food do you like best?
333 我最喜欢广东菜 wǒzuìxǐhuanguǎngdōngcài ( 広東料理が好きです。 ) I like Cantonese food best.
334 您在这里有没有中国朋友 nínzàizhèlǐyǒuméiyǒuzhōngguópéngyou ( ここに中国の友達はいますか? ) Do you have any Chinese friends here?
335 没有, 我想交中国朋友 méiyǒu, wǒxiǎngjiāozhōngguópéngyou ( いません、中国の友達が欲しいと思っています。 ) No, but I want to make friends with Chinese people.
336 我们做个朋友好不好 wǒmenzuògèpéngyouhǎobùhǎo ( 私たち、友達になりませんか? ) Let's be friends.
337 好的, 认识您太高兴 hǎode, rènshiníntàigāoxìng ( はい、あなたに会えてとてもうれしいです。 ) Yes, I'm glad to meet you very much.
338 8 应用练习 7 yìngyòngliànxí ( 応用練習 ) Practice
339 您是那一国人 nínshìnàyīguórén ( あなたはどこの国の方ですか? ) Which country are you from?
340 我是日本人 wǒshìrìběnrén ( 私は日本人です。 ) I'm Japanese.
341 您是哪里人 nínshìnǎlirén ( あなたはどこの国の方ですか? ) Which country are you from?
342 我是日本人 wǒshìrìběnrén ( 私は日本人です。 ) I'm Japanese.
343 我是台中人 wǒshìtáizhōngrén ( 私は台中からやって来ました。 ) I'm from Taichung.
344 您从哪里来的 níncóngnǎliláide ( あなたはどこから来ましたか? ) Where do you come from?
345 我从大阪来的 wǒcóngdàbǎnláide ( 私は大阪から来ました。 ) I'm from Osaka.
346 我从台湾来的 wǒcóngtáiwānláide ( 私は台湾から来ました。 ) I'm from Taiwan.
347 你现在住在那里 nǐxiànzàizhùzàinàli ( 今どこに住んでいますか? ) Wher do you live now?
348 我住在高雄 wǒzhùzàigāoxióng ( 私は高雄に住んでいます。 ) I live in Kaoshiung.
349 我住在台北 wǒzhùzàitáiběi ( 私は台湾に住んでいます。 ) I live in Taipei.
350 我住在台中 wǒzhùzàitáizhōng ( 私は台中に住んでいます。 ) I live Taichung.
351 您住在那家饭店 nínzhùzàinàjiāfàndiàn ( 何ホテルに泊まっていますか? ) Which hotel do you stay in?
352 我住在国宾饭店 wǒzhùzàiguóbīnfàndiàn ( 国賓ホテルです。 ) I stay at the Guobin Hotel.
353 我住在三普大饭店 wǒzhùzàisānpǔdàfàndiàn ( 三普ホテルに泊まっています。 ) I stay at Sanpu Hotel.
354 你家在那里 nǐjiāzàinàli ( あなたの家はどこにありますか? ) Where is your home?
355 我家在北海道附近 wǒjiāzàiběihǎidàofùjìn ( 北海道の近くにあります。 ) It's near Hokkaido.
356 我家在东京附近 wǒjiāzàidōngjīngfùjìn ( 東京の近くにあります。 ) It's near Tokyo.
357 我家在大阪附近 wǒjiāzàidàbǎnfùjìn ( 大阪の近くにあります。 ) It's near Osaka.
358 我家在京都附近 wǒjiāzàijīngdūfùjìn ( 京都の近くにあります。 ) It's near Kyoto.
359 你家有几个人 nǐjiāyǒujǐgerén ( あなたは何人家族ですか? ) How many people are there in your family?
360 我家有五个人 wǒjiāyǒuwǔgèrén ( 五人家族です。 ) There are five in my family.
361 9 最常用语 8 zuìchángyòngyǔ ( 常用語 ) words in constant use
362 谢谢 xièxie ( ありがとう ) Thanks.
363 非常谢谢 fēichángxièxie ( どうもありがとうございます。 ) Thank you very much.
364 太感谢您了 tàigǎnxiènínle ( どうもありがとうございます。 ) Thank you very much.
365 您来了 nínláile ( いらっしゃいませ。 ) Welcome.
366 请进 qǐngjìn ( お入りください。 ) Please come in.
367 欢迎欢迎请坐 huānyínghuānyíngqǐngzuò ( いらっしゃい、お掛け下さい。 ) Welcome, please sit down.
368 欢迎光临请喝茶 huānyíngguānglínqǐnghēchá ( いらっしゃい、お茶をどうぞ。 ) Welcome, do you care for a tea?
369 请点菜 qǐngdiǎncài ( ご注文は何にしますか? ) What would you like?
370 请用菜 qǐngyòngcài ( ご注文は何にしますか? ) What would you like?
371 请喝酒 qǐnghējiǔ ( お酒をどうぞ。 ) Please, have a drink.
372 请抽烟 qǐngchōuyān ( 煙草をどうぞ。 ) Please have a cigarette.
373 10 简单绘话 10 jiǎndānhuìhuà ( 簡単な会話 ) easy conversation
374 你好 nǐhǎo ( こんにちは ) Hi, how are you?
375 你好 nǐhǎo ( こんにちは ) Hi, how are you?
376 你会说中国话马 nǐhuìshuōzhōngguóhuàmǎ ( あなたは中国語が話せますか? ) Can you speak Chinese?
377 我只会一点点 wǒzhǐhuìyīdiǎndiǎn ( はい、でも少しだけです。 ) Yes, but a little bit.
378 你的中国话说得很好 nǐdezhōngguóhuàshuōdehěnhǎo ( あなたは中国語がお上手ですね。 ) You speak Chinese very well.
379 哪里哪里, 谢谢 nǎlinǎli, xièxie ( いいえ、ありがとうございます。 ) Not so well, thank you anyway.
380 11 听不清楚时 11 tīngbùqīngchushí ( 聞き取れない時 ) When you cannot listen to.
381 对不起请再说一次 duìbuqǐqǐngzàishuōyīcì ( すみません、もう一度言ってください。 ) I beg your pardon.
382 不了解清再说一次 bùliǎojiěqīngzàishuōyīcì ( すみません、もう一度言ってください。 ) Please speak it again.
383 听不清楚清说慢一点 tīngbùqīngchuqīngshuōmànyīdiǎn ( はっきり聞こえません、ゆっくり話してください。 ) Sorry, I can't here you. Could you please speak slowly?
384 12 简单的形容词 12 jiǎndāndexíngróngcí ( 簡単な形容詞 ) easy adjective
385 很 hěn ( とても、大変 ) very
386 挺 tǐng ( とても、大変 ) very
387 中国小姐很漂亮 zhōngguóxiǎojiehěnpiàoliang ( 中国の女性はとても綺麗です。 ) Chinese girls are very beautiful.
388 中国菜很好吃 zhōngguócàihěnhǎochī ( 中華料理はとても美味しいです。 ) Chinese food is very tasty.
389 我很喜欢中国人 wǒhěnxǐhuanzhōngguórén ( 私は中国人がとても好きです。 ) I like Chinese people very much.
390 这个很贵 zhègèhěnguì ( これはとても高いです。 ) This one is so expensive.
391 这个很便宜 zhègèhěnpiányi ( これはとても安いです。 ) This one is so cheap.
392 13 在飞机上 13 zàifēijīshàng ( 飛行機の中で ) On the airplane.
393 各位旅客我们马上就要用餐了 gèwèilǚkèwǒmenmǎshàngjiùyàoyòngcānle ( 皆さんまもなく食事の時間です。 ) Ladies and Gentlemen, we will be having lunch right away.
394 请问您要喝什么饮料 qǐngwènnínyàohēshénmeyǐnliào ( 何を飲みたいですか? ) What would you like to drink?
395 有什么 yǒushénme ( 何がありますか? ) What do you have?
396 红茶 hóngchá ( 紅茶 ) tea
397 咖啡 kāfēi ( コーヒー ) coffee
398 威士忌 wēishìjì ( ウイスキー ) whiskey
399 日本茶 rìběnchá ( 日本茶 ) Japanese tea
400 中国茶 zhōngguóchá ( 中国茶 ) Chinese tea
401 我要喝洋酒 wǒyàohēyángjiǔ ( 洋酒が飲みたいです。 ) I'd like to drink whiskey.
402 好的, 等一下 hǎode, děngyīxià ( はい、少しお待ちください。 ) All right, moment please.
403 请问 qǐngwèn ( お尋ねいたします。 ) Excuse me.
404 什么时候可以倒台北 shénmeshíhoukěyǐdǎotáiběi ( 何時に台北に到着しますか? ) What time will we arrive at Taipei?
405 当地时间五点三十分 dāngdìshíjiānwǔdiǎnsānshífēn ( 現地時間5時30分に着きます。 ) You will arrive there at 5:30.
406 我有点不舒服请给我一杯水好吗 wǒyǒudiǎnbùshūfuqǐnggěiwǒyībēishuǐhǎoma ( ちょっと気分が悪いので水を一杯いただけますか? ) I feel sick, please give me a glass of water.
407 14 在海关 14 zàihǎiguān ( 税関で )
408 请给我看看你的护照和入境证 qǐnggěiwǒkànkànnǐdehùzhàohérùjìngzhèng ( パスポートと入国申告書を見せてください。 )
409 是这个马 shìzhègèmǎ ( これですか? )
410 是的 shìde ( そうです。 )
411 请把行李打开 qǐngbǎxínglidǎkāi ( ちょっとカバンを開けて下さい。 )
412 请把皮箱打开 qǐngbǎpíxiāngdǎkāi ( ちょっとトランクをあけて下さい。 )
413 好了, 谢谢 hǎole, xièxie ( 結構です。ありがとう。 )
414 15 应用练习 15 yìngyòngliànxí ( 応用練習 ) Practice
415 请把〜拿给我看看 qǐngbǎ〜nágěiwǒkànkàn ( ちょっと〜を見せてください。 ) Please show me ~.
416 请把护照拿给我看看 qǐngbǎhùzhàonágěiwǒkànkàn ( ちょっとパスポートを見せてください。 ) Please show me your paaport.
417 请把这个拿给我看看 qǐngbǎzhègènágěiwǒkànkàn ( ちょっとこれを見せて下さい。 ) Please show me this one.
418 16 出海关 16 chūhǎiguān ( 税関を通過した後 ) After the customs.
419 您是松本先生马 nínshìsōngběnxiānshengmǎ ( あなたは松本さんですか? ) Are you Mr. Matsumoto?
420 是的 shìde ( そうです。 ) Yes, I am.
421 欢迎欢迎 huānyínghuānyíng ( ようこそ。 ) Welcome.
422 欢迎您到台湾 huānyíngníndàotáiwān ( ようこそ、台湾へいらっしゃいました。 ) Welcome to Taiwan.
423 陈先生呢 chénxiānshengne ( 陳さんは? ) Where is Mr. Chen?
424 陈先生有事不能来 chénxiānshengyǒushìbùnénglái ( 陳さんは用事があってこられません。 ) Mr. Chen couldn't come because he has something to do.
425 由我来接您 yóuwǒláijiēnín ( それで私がお迎えに参りました。 ) So I've come here instead to pick you up.
426 陈先生现在在那里 chénxiānshengxiànzàizàinàli ( 陳さんは今どこにいらっしゃいますか。 ) Where is Mr. Chen at the moment?
427 他有事在外头 tāyǒushìzàiwàitou ( 彼は用事で外出しています。 ) He is out for business.
428 等一下就可以见到 děngyīxiàjiùkěyǐjiàndào ( 少し待てば会えます。 ) You can meet him in a moment.
429 请问您贵姓 qǐngwènnínguìxìng ( あなたのお名前は何ですか? ) May I know your nama?
430 我姓王 wǒxìngwáng ( 私は王と申します。 ) My name is Wong.
431 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします。 ) It's nice to meet you.
432 松本先生您第几次到台湾 sōngběnxiānshengníndìjǐcìdàotáiwān ( 松本さん台湾へは何回目ですか? ) How many times do you come to Taiwan.
433 您从日本哪里来的 níncóngrìběnnǎliláide ( 日本のどこから来られましたか? ) What part of Japan are you from?
434 我从东京来的 wǒcóngdōngjīngláide ( 東京から来ました。 ) I'm from Tokyo.
435 您家在日本什么地方 nínjiāzàirìběnshénmedìfang ( あなたの家は日本のどこにありますか? ) Where is your home in Japan.
436 17 在饭店大厅 17 zàifàndiàndàtīng ( ホテルのフロントにて ) At the front of hotel.
437 我想要过夜 wǒxiǎngyàoguòyè ( 泊まりたいのですが? ) I want to stay here tonight.
438 单人房好码 dānrénfánghǎomǎ ( シングルでいいですか? ) Would you like a single room?
439 好的, 房间是几号 hǎode, fángjiānshìjǐhào ( いいです、何号室ですか? ) All right, what's the room number?
440 房间是五零八号 fángjiānshìwǔlíngbāhào ( 部屋は508号室です。 ) The room number is 508.
441 这是钥匙 zhèshìyàoshi ( これが鍵です。 ) Here is the key.
442 谢谢 xièxie ( ありがとう。 ) Thank you.
443 服务员送您到房间 fúwùyuánsòngníndàofángjiān ( ボーイが部屋まで案内します。 ) Room boy will take you to the room.
444 不用了, 谢谢 bùyòngle, xièxie ( いいえ、結構です。 ) No, thank you.
445 别客气, 请跟我来 biékèqi, qǐnggēnwǒlái ( 遠慮しないで私について来て下さい。 ) Don't worry, please follow me.
446 18 在餐厅 18 zàicāntīng ( レストランにて ) At the resraurant.
447 欢迎, 请问有几位 huānyíng, qǐngwènyǒujǐwèi ( 何名様ですか? ) Welcome, how many people?
448 你们一共有几位 nǐmenyígòngyǒujǐwèi ( 全部で何名様ですか? ) How many people?
449 一共有五位 yígòngyǒuwǔwèi ( 全部で5名です。 ) There are five of us.
450 还有两位晚一点来 háiyǒuliǎngwèiwǎnyīdiǎnlái ( 後で二人来ます。 ) Two more will come later.
451 这是菜单 zhèshìcàidān ( メニューです。 ) This is the menu.
452 请问您点什么菜 qǐngwènníndiǎnshénmecài ( 何になさいますか? ) What would you like to take?
453 您要吃什么菜 nínyàochīshénmecài ( 何になさいますか? ) What would you like to take?
454 您要喝什么酒 nínyàohēshénmejiǔ ( お酒は何になさいますか? ) What woud you like to drink?
455 您喜欢吃什么菜 nínxǐhuanchīshénmecài ( どんなお料理が好きですか? ) What would you like to eat?
456 请问厕所在那里 qǐngwèncèsuǒzàinàli ( トイレはどこですか? ) Excuse me, where is the toilet?
457 就在那里 jiùzàinàli ( そこです。 ) Over there.
458 就在前面 jiùzàiqiánmian ( 前のところです。 ) Just in front of the house.
459 对不起, 我上厕所 duìbuqǐ, wǒshàngcèsuǒ ( すみません、トイレに行きたいです。 ) Excuse me, I'd like to go to toilet.
460 我们不懂中国菜 wǒmenbùdǒngzhōngguócài ( 私達は中国料理はわかりません。 ) We don't know about Chinese food.
461 请介绍一下 qǐngjièshàoyīxià ( ちょっと教えてください。 ) Could you explain it for us?
462 19 参观 19 cānguān ( 見学 ) Sightseeing
463 请问 qǐngwèn ( ちょっとお尋ねします。 ) Excuse me.
464 这里是什么地方 zhèlǐshìshénmedìfang ( ここはどんな所ですか? ) What kind of place is this?
465 这里是故宫博物馆 zhèlǐshìgùgōngbówùguǎn ( ここは故宮博物館です。 ) This is Gugong musium.
466 真漂亮 zhēnpiàoliang ( 大変美しい。 ) I's so beautiful.
467 我们进去参观吧 wǒmenjìnqùcānguānba ( 入って見学しましょう。 ) Let's go inside and see.
468 太美了 tàiměile ( 大変綺麗ですね。 ) I's so beautiful.
469 我想每天都来参观 wǒxiǎngměitiāndōuláicānguān ( 私は毎日見学したいです。 ) I want to come here everyday.
470 没问题 méiwèntí ( 大丈夫ですよ。 ) No problem.
471 饭店到这里很近 fàndiàndàozhèlǐhěnjìn ( ホテルからここは大変近いです。 ) It's close to the hotel.
472 没有问题 méiyǒuwèntí ( 大丈夫ですよ。 ) No problem.
473 这里离饭店很近 zhèlǐlífàndiànhěnjìn ( ここはホテルから大変近いです。 ) It's close to the hotel.
474 你可以每天都来 nǐkěyǐměitiāndōulái ( あなたは毎日来られます。 ) You can come here everyday.
475 20 友人的招待 20 yǒuréndezhāodài ( 友人の招待 ) Invitation from friend.
476 欢迎欢迎请坐 huānyínghuānyíngqǐngzuò ( ようこそ、お座りください。 ) Welcome, please sit down.
477 谢谢 xièxie ( ありがとう。 ) Thank you.
478 这几天辛苦了 zhèjǐtiānxīnkǔle ( この二三日ご苦労様でした。 ) You've got busy days recently.
479 中村先生 zhōngcūnxiānsheng ( 中村さん。 ) Mr. Nakamura.
480 您什么时候到香港的 nínshénmeshíhoudàoxiānggǎngde ( いつ香港に来ましたか? ) When did you come to Hong Kong.
481 中村先生 zhōngcūnxiānsheng ( 中村さん。 ) Mr. Nakamura.
482 您几号到中国的 nínjǐhàodàozhōngguóde ( 何日に中国に来ましたか? ) What is the date of your comming to China?
483 我十五号来的 wǒshíwǔhàoláide ( 十五日に来ました。 ) I came here on the 15th.
484 您第几次到香港的 níndìjǐcìdàoxiānggǎngde ( 香港へは何回目ですか? ) How many times have you come to Hong Kong.
485 这次是第三次 zhècìshìdìsāncì ( これで三回目です。 ) This is the third visit to Hong Kong.
486 您要喝什么 nínyàohēshénme ( 何を飲みたいですか? ) What would you like to drink?
487 绍兴酒啤酒还是洋酒 shàoxīngjiǔpíjiǔháishìyángjiǔ ( 紹興酒、ビール、洋酒? ) Xiaoxinjiu, beer or whisky?
488 我想喝果汁 wǒxiǎnghēguǒzhī ( ジュースをお願いします。 ) I'd like to drink juice.
489 中村先生请抽烟 zhōngcūnxiānshengqǐngchōuyān ( 中村さん、煙草をどうぞ。 ) Mr. Nakamura, have a cigarette, please.
490 对不起, 我不会抽烟 duìbuqǐ, wǒbùhuìchōuyān ( 結構です、私は吸いません。 ) I'm sorry, I don't smoke.
491 中村先生欢迎您来 zhōngcūnxiānshenghuānyíngnínlái ( 中村さんようこそ。 ) Welcome, Mr. Nakamura.
492 大家一起来干杯 dàjiāyīqǐlaigānbēi ( 皆さん一緒に乾杯しましょう。 ) Let's have a drink for cheers.
493 谢谢你们随意就好了 xièxienǐmensuíyìjiùhǎole ( ありがとう、気楽にやりましょう。 ) Thank you, please be confortable.
494 来请用菜 láiqǐngyòngcài ( さあ、食べましょう。 ) Shall we have dishes.
495 您喜欢中国料理马 nínxǐhuanzhōngguóliàolǐmǎ ( 中華料理はお好きですか? ) Do you like Chinese food?
496 我很喜欢 很好吃 wǒhěnxǐhuan hěnhǎochī ( 大好きです。とても美味しいです。 ) Yes, I like it. It is very tasty.
497 中国小姐怎么样 zhōngguóxiǎojiezěnmeyàng ( 中国の女性はどうですか? ) How do you like Chinese girls?
498 中国小姐很漂亮 zhōngguóxiǎojiehěnpiàoliang ( 中国の女性は美しい。 ) Chinese girls are beautiful.
499 真的吗 zhēndema ( 本当ですか? ) Really?
500 中国人很亲切 zhōngguórénhěnqīnqiè ( 中国人は皆親切です。 ) Chinese people are all kind.
501 我很喜欢中国人 wǒhěnxǐhuanzhōngguórén ( 私は中国人が大好きです。 ) I like Chinese people very much.
502 我来介绍几个朋友 wǒláijièshàojǐgepéngyou ( 友達を何人か紹介しましょう。 ) Let me introduce some of my friends.
503 这位是张先生 zhèwèishìzhāngxiānsheng ( こちらは張さんです。 ) This is Mr. Chan.
504 我姓张 wǒxìngzhāng ( 私は張です。 ) Mr name is Chan.
505 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします。 ) It's nice to meet you.
506 这位是陈小姐 zhèwèishìchénxiǎojie ( こちらは張さんです。 ) This is Miss Chen.
507 她在海外部还没结婚 tāzàihǎiwàibùháiméijiéhūn ( 海外部の所属でまだ結婚していません。 ) She belongs to overseas division of the company. She's not married yet.
508 您好您很漂亮 nínhǎonínhěnpiàoliang ( こんにちは、とても美しい方ですね? ) How do you do? You are very beautiful.
509 请问您有没有名片 qǐngwènnínyǒuméiyǒumíngpiàn ( あなたは名刺をお持ちですか? ) Do you have your business card with you?
510 这是我的名片 zhèshìwǒdemíngpiàn ( これは私の名刺です。 ) This is my business card.
511 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします。 ) It's nice to meet you.
512 您住在日本什么地方 nínzhùzàirìběnshénmedìfang ( 日本のどちらにお住まいですか? ) What part of Japan do you live.
513 东北地方 dōngběidìfang ( 東北地方です。 ) I live in north-eastern part of Japan.
514 到东京要一个小时 dàodōngjīngyàoyīgèxiǎoshí ( 東京まで一時間かかります。 ) It takes one hour to get to Tokyo.
515 中村先生, 请喝茶 zhōngcūnxiānsheng, qǐnghēchá ( 中村さん、お茶をどうぞ。 ) Mr. Nakamura, please have some tea.
516 这叫什么菜 zhèjiàoshénmecài ( これは何と言う料理ですか? ) What's the name of this cuisine.
517 车是广东菜 chēshìguǎngdōngcài ( これは広東料理です。 ) This is Cantonese food.
518 中村先生, 再来一杯 zhōngcūnxiānsheng, zàiláiyībēi ( 中村さん、もう一杯どうぞ。 ) Mr. Nakamura, please have another drink.
519 我不能再喝了 wǒbùnéngzàihēle ( もうこれ以上飲めません。 ) No, thank you. I can't drink any more.
520 再喝就要醉了 zàihējiùyàozuìle ( これ以上飲んだら酔ってしまいます。 ) If I drink further, I'll be drunken.
521 21 告别友人 21 gàobiéyǒurén ( 別れの挨拶 ) Fairwell to your friends.
522 谢谢你们的招待 xièxienǐmendezhāodài ( ご招待ありがとうございます。 ) Thank you for inviting me.
523 我太高兴了 wǒtàigāoxìngle ( 私は本当に嬉しかったです。 ) I'm really happy.
524 你没醉吧 nǐméizuìba ( まだ酔ってはいないですね? ) You are not drunken yet?
525 我没醉 wǒméizuì ( 酔っていません。 ) No I'm not.
526 您什么时候要回国 nínshénmeshíhouyàohuíguó ( いつ帰国しますか? ) When do you get back to Japan?
527 下个星期 xiàgèxīngqī ( 来週です。 ) Next week.
528 请到日本来玩 qǐngdàorìběnláiwán ( どうぞ日本に遊びに来てください。 ) Please come to Japan for pleasure.
529 有机会我一定会去 yǒujīhuìwǒyīdìnghuìqù ( 機会があれば必ず行きます。 ) If I have a chance, I'll come.
530 到日本来我招待你们 dàorìběnláiwǒzhāodàinǐmen ( 日本にいらしたらあなた方を招待します。 ) When you come to Japan, I'll invite you.
531 陈先生送您回饭店 chénxiānshengsòngnínhuífàndiàn ( 陳さんがあなたをホテルまでお送りします。 ) Mr. Chen will take you to the hotel.
532 不用了, 我搭计程车 bùyòngle, wǒdājìchéngchē ( 結構です。私はタクシーで帰ります。 ) No, thank you. I'll come back by taxi.
533 别客气了, 请小心 biékèqile, qǐngxiǎoxīn ( 遠慮しないで、お気をつけて。 ) Don't worry, take care.
534 22 买东西 22 mǎidōngxi ( 買物 ) Shopping
535 这个多少钱 zhègèduōshaoqián ( これはいくらですか? ) How much is this?
536 两毛五分 liǎngmáowǔfēn ( 二十五銭です。 ) A quarter.
537 让我看一下好吗 ràngwǒkànyīxiàhǎoma ( ちょっと見せてくださいますか? ) Could you show me this, please.
538 太贵了算便宜一点儿 tàiguìlesuànpiányiyīdiǎnér ( 高すぎる、少しまけて下さい。 ) This is too expensive, please give me a discount a little bit.
539 好吧就算两毛钱 hǎobajiùsuànliǎngmáoqián ( わかりました。20銭におまけしましょう。 ) All right, how about 2 cents?
540 我要三个一共多少钱 wǒyàosāngèyígòngduōshaoqián ( 三個下さい。全部でいくらですか? ) I want three of them. How much are they?
541 一共六毛钱欢迎再来 yígòngliùmáoqiánhuānyíngzàilái ( 全部で60銭です。又おいで下さい。 ) That's 6 cents all together, please come again.
542 23 问路一 23 wènlùyī ( 道を尋ねる一 ) Asking direction.
543 请问火车站怎么走 qǐngwènhuǒchēzhànzěnmezǒu ( すみません駅はどこですか? ) Excuse me. How can I get to the station.
544 请问火车站在那里 qǐngwènhuǒchēzhànzàinàli ( すみません駅はどこですか? ) Excuse me. How can I get to the station.
545 往前直走, 到了前面路口向左转就是了 wǎngqiánzhízǒu, dàoleqiánmianlùkǒuxiàngzuǒzhuǎnjiùshìle ( まっすぐ行って、次の角を左に曲がったところです。 ) Go strait, turn to the left at the next corner then you will find it.
546 往前直走, 到了前面路口向左转拐是了 wǎngqiánzhízǒu, dàoleqiánmianlùkǒuxiàngzuǒzhuǎnguǎishìle ( まっすぐ行って、次の角を左に曲がったところです。 ) Go strait, turn to the left at the next corner then you will find it.
547 大概有多远 dàgàiyǒuduōyuǎn ( だいたいどのくらいですか? ) How far is it?
548 差不多有多远 chàbuduōyǒuduōyuǎn ( だいたいどのくらいですか? ) How far is it?
549 用走的大概要五分钟 yòngzǒudedàgàiyàowǔfēnzhōng ( 歩いてだいたい5分です。 ) It takes 5 minutes to walk.
550 用走的差不多要五分钟 yòngzǒudechàbuduōyàowǔfēnzhōng ( 歩いてだいたい5分です。 ) It takes 5 minutes to walk.
551 谢谢 xièxie ( ありがとう。 ) Thank you.
552 不谢 bùxiè ( どういたしまして。 ) You are welcome.
553 24 问路二 24 wènlùèr ( 道を尋ねる二 ) Asking direction.
554 这个住址在那里 zhègèzhùzhǐzàinàli ( この住所はどこですか? ) Where is this address?
555 就在前面路口左转附近 jiùzàiqiánmianlùkǒuzuǒzhuǎnfùjìn ( この前の道を左に曲がった付近です。 ) Go down the street, turn left at the first road, you will find it.
556 差不多要几分钟 chàbuduōyàojǐfēnzhōng ( どのくらいかかりますか? ) How many minites does it take?
557 差不多要十分钟 chàbuduōyàoshífēnzhōng ( 10分くらいです。 ) It takes about 10 minutes.
558 到那附近再问别人 dàonàfùjìnzàiwènbiérén ( その近くに着いたら他の人に聞いてください。 ) When you get near there, please ask someone for next help.
559 25 打电话一 25 dǎdiànhuàyī ( 電話をかける一 ) Telephon call (1)
560 喂张文忠先生在马 wèizhāngwénzhōngxiānshengzàimǎ ( もしもし、張文忠さんはいますか? ) Hello, is Chan Win Chong in?
561 请问您是那位 qǐngwènnínshìnàwèi ( どちら様でしょうか? ) Who are you?
562 我叫铃木刚在从日本来 wǒjiàolíngmùgāngzàicóngrìběnlái ( 私は鈴木です。今日本からやって来ました。 ) I'm Suzuki, I've just arrived from Japan.
563 清帐先生听电话 qīngzhàngxiānshengtīngdiànhuà ( 張さんをお願いいたします。 ) May I speak to Mr.Chang?
564 请等一下 qǐngděngyīxià ( ちょっとお待ちください。 ) Moment please.
565 喂铃木您好 wèilíngmùnínhǎo ( もしもし鈴木さんこんにちは。 ) Hello Mr. Suzuki, how are you?
566 什么时候到的 shénmeshíhoudàode ( いつ到着しましたか? ) When did you arrive here?
567 今天刚在到了 jīntiāngāngzàidàole ( 今日たった今着いたところです。 ) I've just arrived here.
568 您现在在那里 nínxiànzàizàinàli ( 今どこにいますか? ) Where are you now?
569 我在台北 wǒzàitáiběi ( 台北です。 ) I'm in Taipei.
570 告诉我饭店的电话 gàosuwǒfàndiàndediànhuà ( ホテルの電話番号を教えてください。 ) Tell me your hotel telephone number, please.
571 电话是803759 diànhuàshì803759 ( 803759です。 ) 803759
572 504号房间 504hàofángjiān ( 504号室です。 ) Room number 504.
573 803759 803759 ( 803759ですね? ) 803759 right?
574 您在那里等我 nínzàinàliděngwǒ ( そこで私を待っていてください。 ) You wait for me there.
575 我马上去饭店找你 wǒmǎshàngqùfàndiànzhǎonǐ ( すぐホテルに会いに行きます。 ) I'll come to see you right away.
576 26 电话 26 diànhuà ( 電話 ) Telophone
577 喂王先生在家吗 wèiwángxiānshengzàijiāma ( もしもし王さんはいますか? ) Hello is Mr. Wang in?
578 他不在 他还没有回来 tābùzài tāháiméiyǒuhuílai ( いいえ、まだ帰って来て。いません ) No, he is not in the home. He is outside.
579 什么时候会回来 shénmeshíhouhuìhuílai ( いつ帰って来ますか? ) What time will he be back?
580 不知道可能要到晚上 bùzhīdaokěnéngyàodàowǎnshang ( わかりません、多分夜には戻って来ると思います。 ) I don't know. Maybe later tonight.
581 我叫铃木 我是日本人 wǒjiàolíngmù wǒshìrìběnrén ( 私は鈴木です。日本人です。 ) I'm Suzuki. I'm a Japanese.
582 他回来的话请他打电话给我 tāhuílaidehuàqǐngtādǎdiànhuàgěiwǒ ( 帰ってきたら私に折り返し電話をさせて下さい。 ) When he comes back, ask him to call me back, please.
583 你的电话话几号 nǐdediànhuàhuàjǐhào ( あなたの電話番号は? ) What is your telephone number?
584 国华饭店352-7408, guóhuáfàndiàn352-7408, ( 国華ホテル352-7408, ) Guohua Hotel 352-7408,
585 533号房间 533hàofángjiān ( 533号室です。 ) Room number 533.
586 27 打错电话 27 dǎcuòdiànhuà ( 間違い電話 ) Wrong Number
587 陈先生在家吗 chénxiānshengzàijiāma ( 陳さんはいらっしゃいますか? ) Is Mr. Cheng in?
588 对不起您打错了 duìbuqǐníndǎcuòle ( すみませんが、掛け間違いです。 ) Sorry, you must have wrong number.
589 林先生在家吗 línxiānshengzàijiāma ( 林さんはいますか? ) Is Mr. Lin in?
590 我们这里姓张不姓林 wǒmenzhèlǐxìngzhāngbùxìnglín ( こちらは張です。林ではありません。 ) This is the Cheng residence, not the Lin residence.
591 对不起 我打错了 duìbuqǐ wǒdǎcuòle ( すみません。掛け間違えました。 ) I'm sorry for wrong number.
592 28 坐计程车 28 zuòjìchéngchē ( タクシーで ) By Taxi
593 麻烦您给我叫一部计程车 máfanníngěiwǒjiàoyībùjìchéngchē ( ちょっとタクシーを呼んで下さい。 ) Excuse me, could you please call a taxi for me?
594 劳驾给我们叫辆出租汽车吧 láojiàgěiwǒmenjiàoliàngchūzūqìchēba ( すみませんが私たちにタクシーを呼んで下さい。 ) Excuse me, but please call a taxi for me?
595 好的 请稍等一下 hǎode qǐngshāoděngyīxià ( はい、ちょっとお待ちください。 ) Just a moment please.
596 请问您上那儿 qǐngwènnínshàngnàér ( どちらまで行きますか? ) Where do you want to go?
597 请问您要到那里 qǐngwènnínyàodàonàli ( どこへ行きますか? ) Where are you going?
598 名片的地方 míngpiàndedìfang ( 名刺のところです。 ) To the place on the name card.
599 知道了请放心 zhīdaoleqǐngfàngxīn ( わかりました。大丈夫です。 ) All right, I understood.
600 没有问题 méiyǒuwèntí ( 問題ありません。 ) No problem.
601 29 买东西二 29 mǎidōngxièr ( 買物 ) shopping 2
602 先生 请问您要买什么 xiānsheng qǐngwènnínyàomǎishénme ( お客さん、何にいたしましょう。 ) May I help you?
603 没什么 我只是看看 méishénme wǒzhǐshìkànkàn ( いや、ただ見るだけです。 ) I'm just looking.
604 那您随便看看 nànínsuíbiànkànkàn ( ご自由にご覧になって下さい。 ) You are welcome. Please look around.
605 这个让我看一下好吗 zhègèràngwǒkànyīxiàhǎoma ( これをちょっと見せてください。 ) Could you show me this one?
606 那一个 nàyīgè ( どれですか? ) Which one?
607 红色的那一个 hóngsèdenàyīgè ( 赤いのです。 ) Red one.
608 这个一个多少钱 zhègèyīgèduōshaoqián ( これは一個いくらですか? ) How much is it?
609 两百八十块 liǎngbǎibāshíkuài ( 二百八十元です。 ) 280 yuan.
610 太贵了 算便宜一点儿 tàiguìle suànpiányiyīdiǎnér ( 高すぎる、少しまけて下さい。 ) It's too expensive. Please give me some discount.
611 你看多少钱 nǐkànduōshaoqián ( いくらならいいですか? ) How much you can pay for it?
612 你给多少钱 nǐgěiduōshaoqián ( いくらならいいですか? ) How much you can pay for it?
613 两百五十元怎么样 liǎngbǎiwǔshíyuánzěnmeyàng ( 二百五十元でどうでしょうか? ) How about 250 yuan?
614 两百五十块怎么样 liǎngbǎiwǔshíkuàizěnmeyàng ( 二百五十元でどうでしょうか? ) How about 250 yuan?
615 好吧就两百五十元 hǎobajiùliǎngbǎiwǔshíyuán ( いいです、二百五十元にしましょう。 ) All right. 250 yuan.
616 好吧就两百五十块 hǎobajiùliǎngbǎiwǔshíkuài ( いいです、二百五十元にしましょう。 ) All right. 250 yuan.
617 30 问路 三 30 wènlù sān ( 道を尋ねる 三 ) Asking direction.
618 请问故宫怎么走 qǐngwèngùgōngzěnmezǒu ( お尋ねします。故宮まではどのように行ったらよいですか? ) Excuse me but how can I get to the Gugong?
619 就在前面左边的地方 jiùzàiqiánmianzuǒbiāndedìfang ( ちょうどこの先の左側です。 ) Go down the street and athe first road, turn left, and you'll fild there.
620 远不远 yuǎnbùyuǎn ( 遠いですか? ) Is it far from here?
621 不很远 bùhěnyuǎn ( 遠くありません。 ) It is not so far from here.
622 用走的大概要十分钟 yòngzǒudedàgàiyàoshífēnzhōng ( 歩いてだいたい10分です。 ) It's only 10 minites walk.
623 谢谢 xièxie ( ありがとう。 ) Thank you.
624 31 在公司 31 zàigōngsī ( 会社にて ) At the company.
625 您好 nínhǎo ( こんにちは。 ) How are you?
626 辛苦了, 累不累 xīnkǔle, lèibùlèi ( ご苦労様でした。疲れましたか? ) Are you tired.
627 您搭那家的飞机 níndānàjiādefēijī ( どこの航空会社を利用しました? ) Which air line did you take?
628 您搭几点的飞机 níndājīdiǎndefēijī ( 何時の飛行機に乗りましたか? ) What time did you get on the plane.
629 外山先生您这次第几次到台湾 wàishānxiānshengnínzhècìdìjǐcìdàotáiwān ( 外山さん、今度で台湾へは何度目ですか? ) Mr. Sotoyama, how many times do you come to Taiwan?
630 这次第四次 zhècìdìsìcì ( 今度で四度目です。 ) Four times.
631 我来跟你介绍 wǒláigēnnǐjièshào ( あなたを紹介いたします。 ) Let me introduce you.
632 这位是董事长 zhèwèishìdǒngshìzhǎng ( この人は社長です。 ) This is the president.
633 这位是总经理 zhèwèishìzǒngjīnglǐ ( この人は代表取締役です。 ) This is the chairman of the board.
634 这位是副总经理 zhèwèishìfùzǒngjīnglǐ ( この人は取締役です。 ) This is the managing director.
635 这位是人事课长 zhèwèishìrénshìkècháng ( この人は人事課長です。 ) This is the chief of the personal bureau.
636 这位是总务课长 zhèwèishìzǒngwùkècháng ( この人は総務課長です。 ) This is the chief of the general affairs.
637 这位是生产课课长 zhèwèishìshēngchǎnkèkècháng ( この人は生産課課長です。 ) This is the chief of the production section.
638 这位是技术课 zhèwèishìjìshùkè ( この人は技術科です。 ) This is from the technical section.
639 这位是技术员 zhèwèishìjìshùyuán ( この人は技術員です。 ) This is a technical expert.
640 这位是课长 zhèwèishìkècháng ( この人は課長です。 ) This is the chief of the section.
641 这位是组长 zhèwèishìzǔzhǎng ( この人は係長です。 ) This is the chief of the section.
642 这位是陈先生 zhèwèishìchénxiānsheng ( この方は陳さんです。 ) This is Mr. Chen.
643 这位是林先生 zhèwèishìlínxiānsheng ( この方は林さんです。 ) This is Mr. Lin.
644 这位是张先生 zhèwèishìzhāngxiānsheng ( この方は張さんです。 ) This is Mr. Chang.
645 这位是黄先生 zhèwèishìhuángxiānsheng ( この方は黄さんです。 ) This is Mr. Huang.
646 这位是李先生 zhèwèishìlǐxiānsheng ( この方は李さんです。 ) This is Mr. Li.
647 这位是刘先生 zhèwèishìliúxiānsheng ( この方は劉さんです。 ) This is Mr. Liu.
648 这位是蔡先生 zhèwèishìcàixiānsheng ( この方は蔡さんです。 ) This is Mr. Cai.
649 我叫外山请多多指教 wǒjiàowàishānqǐngduōduōzhǐjiāo ( 私は外山と申します。どうぞよろしくお願いします。 ) I'm Sotoyama, how do you do.
650 很荣幸和您见面 hěnróngxìnghénínjiànmiàn ( あなたにお会いできて大変光栄です。 ) I'm very glad to meet you.
651 请多多指教 qǐngduōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いいたします。 ) How do you do.
652 请问您是yamaha的那个部门 qǐngwènnínshìyamahadenèigèbùmén ( お尋ねいたします。あなたはヤマハのどの部門で働いていますか? ) Excuse me, but which section do you work for Yamaha?
653 请问您是yamaha的那个单位 qǐngwènnínshìyamahadenèigèdānwèi ( お尋ねいたします。あなたはヤマハのどの部門で働いていますか? ) Excuse me, but which section do you work for Yamaha?
654 我是日本乐器山叶钢琴生产管理主任 wǒshìrìběnyuèqìshānyègāngqínshēngchǎnguǎnlǐzhǔrèn ( 私は日本楽器ヤマハピアノ生産管理主任です。 ) I am the production manager for Nippon Gakki Yamaha piano's.
655 我叫外山 wǒjiàowàishān ( 私は外山です。 ) My name is Sotoyama.
656 怎么写 zěnmexiě ( どう書きますか? ) What are the Chinese caracters?
657 外面的外阿里山的山 wàimiandewàiālǐshāndeshān ( 外側の外に阿里山の山です。 ) out for outside and mountain for ali mountain.
658 欢迎您到本公司 huānyíngníndàoběngōngsī ( ようこそ我が社においでくださいました。 ) Welcome to our company.
659 欢迎您到台湾 huānyíngníndàotáiwān ( ようこそ台湾においでくださいました。 ) Welcome to Taiwan.
660 请用茶 qǐngyòngchá ( お茶を召し上がってください。 ) Please have a cup of tea.
661 请用菜 qǐngyòngcài ( 料理を召し上がってください。 ) Please have dishes.
662 请喝酒 qǐnghējiǔ ( お酒を召し上がってください。 ) Please drink sake.
663 我代表日本乐器yamaha向各位问好 wǒdàibiǎorìběnyuèqìyamahaxiànggèwèiwènhǎo ( 私は日本楽器を代表して皆様にご挨拶申し上げます。 ) Please allow me to say a word of welcome as a representative of Nippon Gakki.
664 外山等一下由李先生带您到各部门参观 wàishānděngyīxiàyóulǐxiānshengdàiníndàogèbùméncānguān ( 外山さんしばらくお待ちください。李さんが各部門をご案内します。 ) Mr. Sotoyama, please wait me for a while. Mr. Li will show you each section.
665 晚上洗完澡到圆山饭店吃饭 wǎnshangxǐwánzǎodàoyuánshānfàndiànchīfàn ( 夜お風呂に入ってから円山ホテルでご飯を食べましょう。 ) After taking a bath at night, let's have a meal at Maruyama Hotel.
posted by srachai at 06:24| Comment(7) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント

もうデリ嬢とか二度と呼ばねぇっす!
だってこれなら本番ができてお金までもらえるしな!
まだ始めて3日なのに、もう10万も貯まっちゃったヨン!!(*‘∀‘)ノ

http://nadamonty.net/alt/70okwnr/
Posted by まろゆき at 2010年01月20日 03:57

ザ〜メン大好きっ子に5万でチムッポのフルコースご馳走してきた!!!
つーかホテルにINして1分足らずでしゃぶりついてたっスwwwww

「はわわ〜!!めちゃ搾り取られてる!!」ってな具合に飲まれまくって
もうカウパ−1滴すら残ってないっス!!!!wwwww(*´д`*)ハァハァ
http://crackedpudding.com/nike/3ox6ym6/
Posted by 正太郎 at 2010年01月27日 03:28

もー無理だってーーー!!!!(*≧д≦)
ティンティンしごくの止めてくれねぇし!!www
水鉄砲みたいにどっぴゅぅぅっ!って1mぐらい精子飛んじゃったよ!!!
確かに5万もらえたけど、まさかこんなプレイされるとはwwwww
http://buta-infr.net/ino/c6tjhzp/
Posted by はるぞう at 2010年02月01日 08:04

うにゃぁぁぁ!!8万で買ってもらったけど、激しすぎっ!!!!
何回も馬乗りではめられて、ほとんど野獣みたいだっしな!!
スペルマ出しすぎて、最後にはカウパーも出なかったぞ・・・(苦笑)
http://goo.gl/q3XS
Posted by あんなに出したの初めてだw at 2010年10月02日 16:39

尺八してもらったけどありゃたまんねーな!!
ジュパジュパ凄い音させながら吸いつかれて、30秒で発射しちまった(笑)
しかもオレ、女にお任せして寝てただけなのに5マソも貰った件wwww
http://4wp50xk.jp.takaoka.mobi/
Posted by 吸引力の変わらないただひとつの… at 2011年08月03日 12:17
高松宮記念での万馬券予想の予想で高回収率を出している競馬予想会社が遂に登場!今なら極秘データを無料で公開中です!激アツ情報から枠順・オッズ情報までレース情報を完全攻略!
Posted by 高松宮記念 at 2012年03月18日 13:53
カシオ 時計 高級時計 http://www.shoppingfordefinitelyjp.pw/
Posted by 高級時計 at 2013年08月03日 13:16
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。